El día 7 de
enero de 2003, a eso de las diecisiete, esperábamos al célebre Sergio Ibáñez en
un cómodo bar del barrio de Once. Quince minutos después lo teníamos sentado a
nuestra mesa: alto, pelilargo, de facciones recias y con una voz capaz de
intimidar al mismísimo Edmundo Rivero. Es un muchacho amabilísimo, de pocas y
medidas palabras y de una proverbial paciencia para con este par de inexpertos
reporteros. Reproducimos a continuación algunos de los momentos más jugosos de
la charla.
* (Daniel Vigideagre): Empiece contándonos sus lecturas de
chico. ¿Leías comics?
* [Sergio Ibáñez]: Lo primero que leí fueron
historietas de Columba, como nos pasó a muchos, las que compraban nuestros
padres. Mi viejo compraba el diario, compraba las revistas de Columba y así
empecé a los seis o siete años, ya a leerlas.
* (Ariel Avilez): Si no es
una indiscreción. ¿Cuántos años tiene?
* [S.I.]: Treinta y seis.
* (D.V.): ¿Cuáles eran los personajes, o mejor, los dibujantes que más
te gustaban?
* [S.I.]: Bueno, había algunos que impresionaban más que
otros; incluso por la diagramación de las revistas de Columba: tenían dos o tres
series que siempre eran más llamativas. Me gustaba mucho García López en
"Roland, el Corsario", Altuna en "Kabul"... Creo que eran esas dos las que más
me impactaban en ese momento.
* (D.V.): ¿Y
personajes?
* [S.I.]: Nippur creo que era. Me gustaba mucho "Tres por la
ley" también, que salía en Fantasía; la dibujaba Marchionne.
* (A.A.):
También era de Oesterheld.
* [S.I.]: Si, si, de Oesterheld era. Y bueno,
"Kabul de Bengala". Eran las series destacadas. Después el resto era más de
relleno, o sino series extranjeras tipo "Flash Gordon", "Rip Kirby", todo eso.
* (A.A.): ¿Cómo comenzó a dibujar?. ¿Cómo te acercás al dibujo?.
* [S.I.]: Muy naturalmente, o sea lleno de revistas alrededor,
¿entendés? Copiando de las revistas.
* (A.A.): ¿Y algún estudio formal?
* [S.I.]: Sí. Estudié algo de dibujo con un profesor que se llama Julio
Jáuregui, que fue profesor de Zaffino, de Ernesto García, de Vittaca. Casi por
casualidad. ¿Viste? No era como ahora que tenés la escuela de Garaycochea, no
había eso. Yo caí de casualidad en las Academias Pitman y este tipo era profesor
ahí.
* (A.A.): ¿Y cómo comenzaste a colaborar con dibujantes?
*
[S.I.]: Justamente, cuando ya más o menos estaba como para trabajar, Julio me
mandó con Zaffino.
* (A.A.): ¿Qué edad tendrías más o menos?
*
[S.I.]: Diecisiete o dieciocho.
* (A.A.): ¿Zaffino estaba solo o
trabajaba en el estudio de los hermanos Villagrán?
* [S.I.]: No. Ya
estaba solo. Y él ya había dejado "Wolf" y estaba haciendo "Troels". Y él era la
primera vez que trabajaba con ayudantes, entonces ahí se empezó a largar un poco
y a mí me vino bárbaro, porque aparte no era que me hacía hacer pequeños
fonditos: el tipo me tiró el lápiz. ¿Me entendés?
* (D.V.): ¿Cómo era
trabajar con Zaffino?
* [S.I.]: Era muy libre, como te digo. Tenía su
carácter, no era fácil (risas). Era un tipo de borrarte una página entera
¿Entendés? Pero bueno, yo aprendí muchísimo; aprendí a plantar las páginas por
ahí de una manera muy sencilla, pero también muy fuerte.
* (A.A.): ¿Y
llegó a publicar algo de Wolf?
* [S.I.]: Si,si. Después la hice yo, y
con Jorge (Zaffino) hice un par de capítulos también.
* (A.A.): Pero vos
llegaste después de Meriggi, lo tuvo a él en el medio.
* [S.I.]: Claro.
Las series de Columba tenían eso: iban durmiendo y resucitando todo el tiempo.
¿Viste? Yo la hice con guiones de Armando Fernández.
* (D.V.): ¿Y de
Zaffino a donde pasas?
* [S.I.]: Empiezo a publicar yo. Primero con
Scutti hice algunos unitarios para la Eura, y empiezo en Columba haciendo una
serie con Morhaín que se llamaba "Crap". Eso fue lo primero que hice, y era una
especie de "Ticonderoga"; transcurría en los Estados Unidos, había colonos...
* (D.V.): En esa época de tus primeros trabajos. ¿Qué influencias vas
notando? ¿De donde vas sacando? ¿O no sos de mirar mucho?
* [S.I.]:
Si,si. Miro mucho, pero nunca copié: me cuesta mucho. Incluso con Zaffino, en
"Troels", usábamos fondos de (Harold) Foster. ¿No?. De "El príncipe
Valiente"...Yo no los pude copiar: los miro y después hago algo parecido. Por
eso te digo que en mi estilo hay una mezcla en la que no vas a descubrir ninguno
en particular como para que digas: "Este tipo sigue a tal".
* (D.V.):
Justamente antes estábamos hablando y yo decía que encontraba en tu laburo cosas
de Meriggi.
* [S.I.]: Puede ser, pero tal vez porque Meriggi y yo
miramos a Kubert, a Joe Kubert ¿Entendés? Tal vez por una cuestión generacional.
* (A.A.): ¿No les costó mucho imponer su estilo en Columba?
*
[S.I.]: Nada. No me pidieron nada. Ya me conocían por trabajar con Zaffino, yo
iba a entregar material y todo eso...Y bueno, llevé lo mío y jamás me pidieron
nada. Yo tenía ese temor, que me digan: "Seguilo a Mandrafina, seguilo a Lito
Fernández", que era lo habitual. Pero no, no. Jamás.
* (D.V.): También
dependería del estilo que uno pelara: ven tu laburo y no van a pedirte que sigas
a Mandrafina.
* [S.I.]: Bueno, yo lo primero que llevé era más parecido
a Zaffino, pero era una cuestión natural. Yo venía de dos o tres años de laburar
con él todos los días y bueno, se te pega.
* (A.A.): ¿Y en esa época
solamente trabajaban para Italia y Argentina o ya había empezado a laburar para
EEUU, Zaffino?
* [S.I.]: Ahí estaba en eso. Mientras estábamos en
"Troels", el empezó a trabajar en EEUU.
*(A.A.): Ustedes estaban con
"Troels" guionada por Robin Wood.
* [S.I.]: Si, pero después la dejó
Robin Wood; lo hacía armando Fernández. Y cuando Jorge empezó a trabajar para
EEUU nos empezó a tirar todo el material de acá a nosotros. Ahí entraron Basile
y Capristo.
*(A.A.): ¿Capristo? ¿Oscar Capristo?
* [S.I.]: Si,
si. El mismo.
* (A.A.): Que pequeño es el mundo...
* [S.I.]:
Entonces laburamos los tres en eso, ahí nos conocimos.
* (D.V.): Pasas a
Columba, empezás con serie propia. ¿Cuál fue la respuesta de la gente, de los
lectores?
* [S.I.]: En esa época no había correo de lectores - nunca
hubo en Columba- lo que sí había eran muestras como las de La Feria del Libro y
ahí los lectores se acercaban mucho. Y la respuesta era buena. En ese momento
estaba haciendo "Dimitri" con Ricardo Ferrari.
* (A.A.): Eso fue una
especie de trilogía de historia rusa. ¿No?. Después se hizo "Cosme" y una
tercera parte dibujada por Gómez.
* [S.I.]: Si, la de Iván el Terrible.
* (A.A.): ¿Eso estaba planeado así? ¿Trabajaba directamente con Ricardo
Ferrari?
* [S.I.]: La tercera parte no sé si estaba planeada. Lo que
salió de nosotros fueron esas dos primeras ("Dimitri" y "Cosme") que a mí me
gustaron mucho, los guiones de Ricardo eran buenísimos.
* (A.A.):
Estaban muy buenos.
* (D.V.): Eso te iba a preguntar: ¿Con que guionista
disfrutaste mucho trabajando?
* [S.I.]: Mira ¿qué se yo? Con Ricardo
mucho; esas series le gustaban mucho a él y, además, las charlábamos mucho. Con
cada uno se tienen experiencias diferentes. Con Zappietro (Ray Collins) laburé
bastante y también me gustó mucho.
* (A.A.): ¿Qué hizo con Zappietro?
* [S.I.]: Con Zappietro hicimos para Columba "El Cosaco".
*
(A.A.): ¿El Cosaco?
* [S.I.]: Claro, una continuación de "El Cosaco",
muchos unitarios y unas cuantas cosas para Italia. Incluso hicimos eróticos para
Italia, también... nos divertimos mucho (risas). Es un amigo también.
*
(A.A.): Con Julio Álvarez Cao hizo "El Cosaco", también. ¿No?
* [S.I.]:
No, porque...el tema viene de ahí, porque los guiones, en realidad, los escribía
Zappietro.
* (A.A.): ¿En serio?
* [S.I.]: Claro. Julio estaba
enfermo, no estaba bien. Y él como un favor le hacía los guiones y los ponía a
su nombre. Ahora se puede decir... Cao ya está muerto.
* (A.A.): Que
cosa más grossa. Esta bueno eso.
* [S.I.]: Si. Por eso te digo;
Zappietro es un gran tipo. No sé que cantidad de guiones hacía para Julio.
* (D.V.): Ya para principios de los '90 vas equilibrando tus laburos
para Eura y para Columba.
* [S.I.]: Igual, series no hacía. Serie recién
tuve hace un par de años con Mazzitelli.
* (D.V.): ¿A través de Scutti o
después empezaste a tener contacto directo con los tanos?
* [S.I.]: No.
Contacto directo mío, no. Con Mazzitelli sí, pero a través de él, no a través de
Scutti. Y en algún momento trabajé con Trillo y con Saccomano pero en
unitarios... Yo nunca tuve una gran relación con Eura. Salvo material de Columba
que hayan vendido para allá y ese tipo de cosas.
* (A.A.): ¿Cuál es el
primer gran personaje? ¿Cuál fue el que más repercusión tuvo?
* [S.I.]:
No sé. Dimitri anduvo bien de entrada. Después, el que me parece que rompió un
poco los moldes dentro de Columba es "Python", que es una rareza...
*
(A.A.): Contanos un poco de tu trabajo en Python.
* [S.I.]: "Python" lo
hice con un amigo, Marcelo Ciccone -que firmaba como Dave Silverberg- que era
como el chico rebelde dentro de Columba (risas). Empezamos haciendo una serie
que era policial, dura, con un personaje que era un mutante...
* (A.A.):
Tocaba el tema del SIDA, también.
* [S.I.]: Partía de ahí, pero la serie
se fue deformando y ha llegado a tener una separata que era cómica, que era
"Bromas saladas de Python", una cosa muy deforme que nos divertía mucho y que,
al principio, molestó bastante dentro de Columba. Pero bueno, lo siguieron
publicando.
* (D.V.): Python fue como un prólogo al cambio fuerte que
tuvo Columba. ¿O no lo ves así?
* [S.I.]: Si, si.
* (D.V.): Y
Columba empieza a cambiar bruscamente de temáticas y de estética.
*
[S.I.]: Tal vez demasiado bruscamente. Yo creo que fue un error, porque no podes
cambiar sesenta años de historia de un número a otro.
* (D.V.): Pero en
ese cambio. ¿Vos no estabas más cómodo?
* [S.I.]: Eh... si, en lo
personal si. Yo creo, incluso, que el cambio se debía hacer, pero se podría
haber hecho el cambio en una revista o dos, ir probando, ir acostumbrando al
lector. Yo creo que no te podes olvidar del lector. La prueba es que en aquella
época recibían toneladas de cartas putéandonos: es muy claro. Las revistas para
uno, como dibujante y lector de historietas, te podían parecer mejor: mejor
calidad de papel, mejor impresión; había autores que jamás hubiesen trabajado en
Columba como Trillo... pero para el lector medio de Columba era un cambio
brusco, demasiado brusco. O sea, Columba venía bajando en ventas y todo eso
ayudó a que cayera aún más. No creo que haya sido una buena jugada.
*
(A.A.): Y vos como dibujante. ¿Qué posibilidades tenías de ir evolucionando
dentro del marco rígido que imponía Columba?
* [S.I.]: Bueno, ese es un
tema también. El marco no era tan rígido, vos tenías posibilidades de
experimentar; el tema era que por ahí no eras reconocido en ese ambiente: daba
lo mismo que hicieras un gran laburo o que te tiraras a chanta; el tema era que
entregaras.
* (A.A.): ¿No era muy reconocido por sus pares, por los
lectores, por el editor?
* [S.I.]: No, no. Entre nosotros, entre
colegas, es otra historia. Al editor le daba lo mismo.
* (D.V.): Yo veo
laburos tuyos en los que se te nota contenido, por ejemplo en esa serie "Duro",
que también hizo Ciccone.
* [S.I.]: Hay mucha historia detrás de cada
cosa. De repente, a veces es como una droga el que te paguen y que dé lo mismo
lo que vos hacés. De repente necesitás guita por determinada circunstancia y
decís: "Bueno, en lugar de entregar tres historietas, entrego seis". Y no pasa
nada, y cobrás el doble. Por eso a muchos nos cambió un poco la cabeza después.
Estar adentro de Columba te llevaba a eso, por ahí; no es fácil. Y por ahí en
esta época hay mucho menos laburo pero te dedicás mucho más, no importa cuanto
te paguen... o que no te paguen (risas), que es lo que pasa hoy.
*
(A.A.): ¿Y cómo llega a Robin Wood? ¿Cómo llega esta etapa de Nippur, como te
llegan a ofrecer el personaje?
* [S.I.]: En uno de los tantos cambios
que hubo en Columba, en un momento, estuvo Pablo Muñoz al frente y es él, el que
me ofrece "Nippur". Obviamente, a Robin no le molestó, y habíamos hablado muchas
veces de hacer algo juntos, pero bueno, no se había dado la oportunidad, pero
después se dio la posibilidad de hacer "Nippur"... Un poco antes, hicimos "Mark"
con Pablo (Muñoz) en los guiones: obviamente, habíamos hablado antes con Robin.
Cuando Robin vió lo de "Mark" le gustó mucho.
*
(A.A.): ¿Robin Wood todavía tenía control sobre "Mark" en la época de Pablo
Muñoz?
* [S.I.]: El control es relativo. El control pasa porque le
digan: "Mirá Robin, vamos a hacer Mark. ¿Te molesta o no?". Si no le molesta, se
hace.
* (D.V.): ¿Cuántos capítulos dibujaste de "Mark 2"? Porque esa
serie de "Mark" tiene una historia bastante tortuosa: pasa por fantasía, pasa
por su revista propia, vuelve a recalar en el Tony...
* [S.I.]: Si, si.
La otra vez los contábamos con Pablo, porque éramos de juntarnos y ver si le
dábamos alguna forma; son siete capítulos. Lo que pasa es que hizo los primeros
Pablo, que es el que retoma la historia, le da un poco de forma; después Pablo
deja de estar en Columba pero la serie tenía que continuar y hace tres guiones
Mazzitelli, que hizo una especie de miniserie dentro de la saga. Y en el medio,
Robin hizo uno. En uno de los viajes de Robin, vino, vió el laburo, le gustó y
dijo: "Tengo que hacer un guión para Mark 2".
* (D.V.): Pasa que Mark, a
su manera, es un personaje clásico de Robin; no es un Nippur pero es un clásico.
* [S.I.]: Claro. Es un personaje clásico que, en su momento, fue
bastante innovador dentro de Columba. A la gente de mi generación -yo cuando
sale "Mark", debía tener diez u once años- le pareció fantástico. Aparte, en los
primeros capítulos son brillantes los dibujos; y dentro de Columba no había
ciencia ficción. Lo comento con gente de mi edad y a todos nos pegó mucho. O
sea, años después dibujarlo para mí era lo más.
* (D.V.): Aparte se te
muy cómodo en estos números de Mark. ¿Cuándo es que a Pablo se le ocurre la idea
y te ofrece reeditarla?
* [S.I.]: Siempre la edición de Columba era como
que te dejaba con las ganas de que salga mejor impresa. Entonces, cuando Pablo
se larga a editar, me ofrece hacer un comic book coloreado por mi.
*
(A.A.): En esa etapa medio rara de Columba, leí varios unitarios pintados por
vos ¿cómo llegas al color?
* [S.I.]: Esos eran laburos que había hecho
íntegramente yo, incluso algunos los había vendido a Eura y... siempre me gustó
colorear.
* (A.A.): ¿Experimentaste individualmente o...?
*
[S.I.]: No. También había estudiado y lo pude desarrollar en esas historietas.
Siempre la impresión en Columba no era lo mejor que podía esperar, pero tal vez
en estas revistas con Pablo si se nota mejor el laburo.
* (A.A.): Hay
varias unitarias que están guionadas por vos. ¿Cómo es eso?
* [S.I.]:
Si, bueno... me gusta escribir. De hecho, todas las que salen en "La Bestia"
tienen guiones míos; son, sobre todo, unitarios, son historias cerradas, son
como cuentos.
* (A.A.): ¿Admirás a algún guionista en especial, o toma
como referencia a autores de la literatura?
* [S.I.]: Si, en la
literatura. Estos unitarios de "La Bestia" tienen más que ver con Lovecraft,
pero es más por la temática que por otra cosa.
* (D.V.): Volvemos a
Nippur. ¿Ya era para este proyecto en Skorpio o era para otra cosa?
*
[S.I.]: No, era para Columba. Creo que llegó a salir un episodio en Columba...
Era una época difícil, eran como arenas movedizas, cambiaban todos los días...
* (A.A.): Publicaron dos en Columba.
* [S.I.]: ¿Dos? Gracias,
Archivo viviente (risas).
* (D.V.): Dos en Columba, una en Skorpio.
* [S.I.]: Si.
* (A.A.): Una de las de Skorpio, repetida: el
segundo que vos dibujaste, creo.
* [S.I.]: Claro, exacto. O sea, hice
tres episodios.
* (D.V.): ¿No quedó nada inédito? ¿Hay algún guión que
recibiste y que no pudiste dibujar?
* [S.I.]: Nada, nada. La serie iba a
salir en Columba y Columba después se vino abajo...
* (A.A.): ¿Cuáles
eran las perspectivas? ¿Iba a salir en Columba y también en Italia?
*
[S.I.]: No, lo de Italia todavía se estaba hablando, no estaba muy en claro. Sí
había una idea, obviamente.
* (D.V.): ¿Llegaste a hablar con Robin
personalmente sobre Nippur?
* [S.I.]: Lo que pasa con él... no sé si es
su personaje preferido, por lo menos en esta última época, digamos. Me parece
que está un poco cansado de "Nippur"; no es lo que más ganas tiene de escribir.
No sé si estaba tan enganchado... después, cuando vio los capítulos dibujados,
se enganchó un poco más y bueno, por ahí había una perspectiva de hacerlo.
Igual, la comunicación es muy difícil, y si lo habló, lo habló con Pablo.
* (A.A.): ¿No tenía vos un trato muy directo con Robin Wood?
*
[S.I.]: Y no, no. La verdad que no.
* (D.V.): Pasa con Nippur que a esta
altura el personaje venía de cerrar casi todos los círculos, y capaz que Robin
ya no sabía que hacer con él...
* [S.I.]: Si, si. Yo creo que pasa por
ahí, incluso, tal vez, no sé si no hubiese sido buena idea que lo retome otro
guionista.
* (D.V.): Claro, porque en cierta manera, gráficamente
evoluciona. Vos, por ejemplo, lo llevaste a un estilo adecuado a estos tiempos.
¿Lo hiciste así porque así te lo pidieron o porque se te ocurrió hacerlo así?
* [S.I.]: Si, si. Yo lo hice como lo sentía, no planee nada. Igual, creo
que si se lo hubiesen ofrecido a Meriggi hubiese pasado eso; o como a Walther
(Taborda), que dibujó ese capítulo: también es otra visión; es natural.
* (D.V.): ¿Hay algún
dibujante de Nippur que te guste mucho?
* [S.I.]: Y bueno, Lucho
(Olivera). Lucho me encantaba.
* (A.A.): ¿Sentiste algo especial en
dibujar a Nippur o simplemente lo tomaste como un trabajo más?
* [S.I.]:
No, no. Para nada. Me partió la cabeza, obviamente (risas). Y además quería ver
si podía darle un toque diferente al personaje sin traicionar su espíritu. Lo
mismo con "Mark". Pero creo que el tema con "Nippur" es que, por ahí, Robin
ahora está escribiendo cosas más de despliegue narrativo, con menos textos, y
Nippur tenía ese toque reflexivo que era parte del espíritu de la serie. Tal vez
por eso Robin no lo sienta en este momento.
* (D.V.): ¿Pero estás
conforme en como salieron esos tres capítulos?
* [S.I.]: No estoy del
todo conforme, pero creo que iba bien encaminado.
* (D.V.): El color
está bien, por lo menos en estas de Skorpio...
* [S.I.]: No llegó a
estar del todo bien, si te fijas...
* (A.A.): ¿El color de Nippur es
tuyo?
* [S.I.]: No, no. Está logrado por computadora. Por ahí no había
tanta experiencia todavía, en colorear con computadora...
* (A.A.):
Bueno, por algún lado se empieza.
* [S.I.]: Si, si, si. Por eso te digo
que me hubiese encantado dibujar más capítulos y ¿viste? ir mejorando.
*
(D.V.): ¿Te interesa el mercado norteamericano? ¿Lees Comics norteamericanos?
¿Intentaste trabajar allá?
* [S.I.]: Si. Fue medio tortuosa mi
experiencia allí. He ido con gente como Durañona, Khato y Villagrán. No he
tenido mucha paciencia en toda esa historia. Me gusta el cómic norteamericano,
pero no todo; y por ahí busco más a los clásicos. Me gusta Mignola, me gusta más
esa línea pero no soy fanático de nada.
* (D.V.): Digo porque creo que
tu estilo pegaría bárbaro allá...
* [S.I.]: Si, pero pasa que está como
a medio camino. Sé de editores de allá que lo han visto y que les ha gustado
mucho. Incluso a través de Pablo he mandado muchas veces muestras y dicen: "No,
esto es bárbaro; pero ¿por qué no se acerca un poco más a este y...? Y la verdad
es que no sé si me interesaría.
* (D.V.): ¿No te ves dibujando Conan?
* [S.I.]: No, Conan si. Pero como te digo, es un camino bastante
dificultoso y hay que tenerle bastante paciencia y sentirlo mucho. Creo que
tipos como Meriggi están hechos para eso porque es su pasión, lo que más le
gusta. A mí, por ahí, me gusta más la historieta europea, que tiene como más
personalidad: puede publicar un tipo como Moebius, o como Enki Bilal, o como
cualquiera de los españoles ¿entendés? Hay mucha variedad y es más comic de
autor. El mercado norteamericano tiene una parte de eso, pero la parte más
grossa, más comercial, son calcos unos de otros y sale un tipo que impone un
estilo, y hay cien siguiéndolo; esa parte es la que menos me gusta del cómic
norteamericano.
* (A.A.): Contanos como surge esta idea de empezar a
autoeditarse.
* [S.I.]: Como siempre: es una necesidad. Lo de "Mikilo•,
en realidad, lo agarro porque me llaman para trabajar, yo no tuve que ver con la
gestación del proyecto.
* (A.A.): ¿Quiénes eran los primeros?
*
[S.I.]: Los primeros fueron Marcelo Basile, Tomás Coggiola y Rafael Curci.
* (A.A.): ¿Vos sos pariente de Basile, verdad?
* [S.I.]: Si, soy
el cuñado, tengo esa desgracia (risas).
* (A.A.): ¿Es una desgracia?
* [S.I.]: No, para nada. El tiene la desgracia de estar casado con mi
hermana, que es otra cosa (risas).
* (D.V.): Vos entraste recién en el
cuarto número de Mikilo
* [S.I.]: Se les complicaba a ellos seguir el
ritmo. Ellos, tanto Tomás como Marcelo, estaban trabajando en Arcor, en el
departamento de diseño; tenían muchas horas al día tomadas para eso.
*
(A.A.): ¿Vos venías siguiendo al personaje?
* [S.I.]: Si, si, claro.
* (D.V.): Creo que tu estilo era el ideal para Mikilo y creo que has
dibujado un par de los mejores episodios que tiene Mikilo.
* [S.I.]:
Gracias (risas). El primero fue el del Pombero y los gorriones, y eso fue muy
poético, o sea, tenía todo: el escenario, la firmeza de los personajes y a la
vez, la poesía. Estaba muy bien.
* (D.V.): Aparte tienen mucha fuerza
visual los guiones. Además se permite jugar con todo un territorio casi
inexplorado que es el de la mitología autóctona. Yo una vez hablaba con los
chicos del genero y decíamos que era casi el Hellboy argentino: juega con lo
sobrenatural y con la mitología de una manera bastante moderna.
*
[S.I.]: Es el aporte fundamental de "Mikilo". Me parece que se metió en un
terreno que prácticamente no se había tocado; había algo de Enrique Breccia en
"El Sueñero"...
* (A.A.): ¿Tenés alguna participación en los argumentos
de Mikilo?
* [S.I.]: No, no, no. En "Mikilo", no. Los recibía nomás.
* (A.A.): ¿Qué nos podes decir del ejemplar nuevo que está por salir?
* [S.I.]: (Ibáñez nos muestra el nuevo libro de Mikilo). Esto es un
número súper especial lleno de amigos colaboradores, o sea, están Alcatena,
Solano (López), Meriggi...
* (A.A.): ¿Haciendo historietas o Pin Ups?
* [S.I.]: No, no. Historietas, todo historietas. Además hay
ilustraciones de más gente. Es un número fantástico. Aparte, la edición es de
lujo, no es una edición habitual.
* (A.A.): ¿Todos los guiones corren a
cargo de Curci?
* [S.I.]: Si, si.
* (D.V.): ¿Te pasa Curci
alguna especie de material-documentación, material-fuente?
* [S.I.]: Si,
si. Me da fotocopias y todo eso. El es un estudioso del tema, entonces tiene
libros... Por ejemplo, en aquél número de la Leyenda Toba me prestó un par.
* (D.V.): ¿Estas acostumbrado a trabajar con material de referencia?
* [S.I.]: No sé si es mi fuerte, pero a veces te tenés que adaptar. En
Columba vos ibas a buscar guiones y te podía caer cualquier cosa (risas). Así
que me llevaba un guión de ciencia ficción, un policial y un western, entonces
medio que te hacés elástico.
* (D.V.): ¿Tenés anécdotas en este tipo de
cosas por ese sistema tan automático? Que te dieran cosas que, por ahí, vos no
sentías que podías dibujar y...
* [S.I.]: Si, si, todo el tiempo. Como
yo empecé dibujando historias de época, me costó mucho que me dejen dibujar, por
ejemplo, "Python", que era un policial. Nunca había dibujado una historia que
transcurra en épocas actuales, por eso costó mucho que me dieran "Python". Bah,
mucho: tuve que llevar muestras, cosas que ya no hacía en Columba, llevar
muestras de algo que tenía ganas de dibujar. Y todo es un aprendizaje; ahora,
por ejemplo, estoy haciendo un par de historias de la Guerra de Malvinas, para
una edición que está por salir.
* (A.A.): ¿Editado por quién?
*
[S.I.]: Me preguntás el nombre y no me acuerdo, ahora (risas). El guionista de
todo es Armando Fernández, que en parte es el gestor de toda la historia.
* (D.V.): ¿Va a salir como un álbum, como una revista?
* [S.I.]:
Es una súper-edición con tapa dura, con papel ilustración para librerías.
También va a salir una edición para kioscos, en forma de revista.
*
(D.V.): ¿Sabés quienes más están trabajando en esto?
* [S.I.]: Están...
hay una historia de Solano López, una de Castro Rodríguez, Néstor Olivera y yo.
* (D.V.): Estilo absolutamente realista, supongo.
* [S.I.]: Si,
si, si. Una de las historias va a salir en color -ahora les voy a mostrar
algunas cosas- y la otra en blanco y negro; yo hago dos historias. Son
diferentes intentos, planteados fuera del circuito comercial prácticamente; en
este caso, quieren sacar la edición antes del dos de abril.
* (A.A.):
¿Las historias encaran la guerra de Malvinas de un modo crítico o...?
*
[S.I.]: No, más bien la parte heroica. Digamos, apoyando el sentimiento
argentino... no pasa por otro lado.
* (D.V.): ¿Sabés a que público esta
apuntado?
* [S.I.]: No, no lo sé. Creo que más bien a un público
popular; la edición en libro tal vez incluso a gente que ha participado en la
guerra o gente del ejército. No sé, la verdad que no lo sé. Pero creo que hay
muchas gente que se interesa por el tema, por los diferentes ángulos.
*
(D.V.): Tu último trabajo regular, aparte de Mikilo, era La Bestia. ¿Nos podrías
contar un poco?
* [S.I.]: Bueno, "La Bestia" es una especie de sueño
compartido que tenía con dos amigos, que son los Nápoli (Daniel y José, que son
los editores) y nosotros mismos admiramos mucha la revista Creepy, nos gustaba
mucho el género del terror... Y hablamos mucho de la posibilidad, alguna vez, de
hacer algo así; y un día dejamos de hablar y lo hicimos. Juntamos un grupo de
gente interesada en el género y nos copamos mucho; hacíamos reuniones semanales
y cada uno traía sus historias, las chequeábamos entre todos, traíamos guiones y
dibujos, muestras... Creo que salió algo bastante digno.
* (A.A.): ¿Vos
estabas mucho más conforme con estos trabajos que con los que tenía que hacer en
Columba? ¿Encontrás alguna diferencia?
* [S.I.]: Y si, porque esto es
cien por ciento lo que uno quiere hacer; es mucho más personal. Incluso tiene
guiones míos. Después, ya para más adelante, se incorporó Armando Fernández y
ahí fue que comenzamos a tener contacto con él... y nos trajo aproximadamente
quinientos guiones (risas). El tipo también escribe de todo, pero los géneros
que lo apasionan son el terror y la ciencia ficción.
* (A.A.): Vimos
poco de terror de armando Fernández...
* [S.I.]: Bueno, es que Columba
no era el medio, digamos, más indicado.
* (D.V.): Es que la historieta
en la argentina del comic de terror es bastante errática; hubo intentos de hacer
algo más sangriento, otros de hacer algo más clásico... y no iba funcionando. Yo
lo último que recuerdo, aparte de La Bestia, fue Gritos de Ultratumba, que tenía
su onda. Pero no sé por que no terminan de pegar.
* [S.I.]: Básicamente,
tuvieron problemas editoriales; no es otro el problema.
* (D.V.): ¿Y La
Bestia tenía buena respuesta?. Aunque fueron solo tres números, no pasó mucho
tiempo entre uno y otro...
* [S.I.]: Tratamos de ser regulares, eso es
fundamental. Tenía su respuesta y, sobre todo, a la gente que lo compró le gustó
mucho; eso era fundamental, también. Pero el circuito de kiosco es muy bravo,
está muy olvidado: el lector de historietas no va al kiosco a ver que salió, y
menos ahora porque no sale nada (risas).
* (D.V.): Hoy por hoy, la gente
ya no esta acostumbrada a comprar comics.
* [S.I.]: Es uno de los
problemas: ha quedado un público muchas más reducido, por eso tal vez esta
edición de "Mikilo" apunta a un público más reducido, más convencido de comprar
algo, que espera una edición más cuidada, más elaborada. Tal vez el camino sea
ese: lograr un mercado más parecido al francés, o sea, editar muy bien a un
precio algo más alto y para un público no masivo, digamos. Es lo que parece, no
lo sé... Por ahí sacás el Tony de nuevo y es un éxito, no sé...
*
(A.A.): ¿Tienen pensado sacar La Bestia nuevamente?
* [S.I.]: Está
siempre el proyecto. Está ahí.
* (D.V.): ¿Tenés material guardado?
* [S.I.]: Nos quedó un número que no salió nunca. Y no salió porque nos
agarró la devaluación ahí y ya era suicida.
* (A.A.): ¿Se perdió plata?
* [S.I.]: Si, si se perdió. Incluso porque hicimos cosas... teníamos que
estar en "Expocomics", por ejemplo, y pagar un stand; es una inversión todo,
todo es una inversión...
* (A.A.): ¿Qué otros proyectos tenés además de
lo de Malvinas?
* [S.I.]: Con la gente de "La Bestia" queremos llevar
algún producto a Italia, tratamos de elaborar algo. Nosotros estuvimos en Italia
el año pasado y vimos que hay un mercado grande de historietas, un mercado como
el que ya no existe acá. Tenés ediciones como las de Bonelli y Eura que son
realmente populares, entonces nos gustaría poder editar algo allá. Es un
proyecto ambicioso.
* (A.A.): ¿Trabajas en publicidad, haces Story
Boards?
* [S.I.]: Si, si. Hice durante mucho tiempo. Ahora no. Ahora
estoy muy dedicado a la parte de humor, trabajo en "La Nación".
*
(A.A.): Ah, cierto. ¿Cómo llegas a eso?
* [S.I.]: Bueno, ahí llegué por
el concurso de "La Nación"; de caradura me presenté. Había hecho alguna vez
humor para mí, para mis amigos, pero nunca lo había tomado como profesión. Ahora
publico en el diario, desde 1996, ininterrumpidamente.
* (A.A.): ¿Salió
un libro recopilatorio, no?
* [S.I.]: Si, lo editó Pablo Muñoz. Ahí
juntamos cosas de "La Nación" y otras inéditas y algunos textos, también. Varias
cosas.
* (D.V.): Es un estilo bastante diferente...
* [S.I.]:
Si, si, seguro. Creo que me permití... Uno descubre cosas si tiene la
oportunidad de hacerlas: ahí yo me tiré a hacer algo que intuía que, por ahí,
podía hacer, pero no estaba seguro. Incluso cuando me ofrecen laburar bien,
empecé a trabajar en la revista y hacía un chiste semanal; yo me sentía mucho
más capacitado y más cómodo en hacer un chiste semanal; en un tamaño más grande
en el que podía dibujar más y convencer en parte con el dibujo, y en parte con
el texto. Ahora, cuando me ofrecen hacer una tira diaria...
* (D.V.):
¿Cómo es el trato por el lado editorial con "La Nación"?. ¿Te presionan mucho?.
¿Te sugieren mucho?
* [S.I.]: No, no. La verdad que no; prácticamente
nada. Me dejan trabajar tranquilo... tampoco me saludan mucho (risas). Yo voy,
entrego mis cosas y tengo contacto con algunas personas y nada más.
*
(D.V.): ¿Pero no has tenido problemas?. ¿No te han rechazado material?
*
[S.I.]: Algún que otro chiste, por determinadas cuestiones. Hay temas que no se
pueden tocar: ponele chistes de suicidios ¡y a mí se me ocurren muchos! (risas).
Bueno, profesionalmente te adecuas, sabés que no vas a hacer chistes sexuales
muy zarpados...
* (D.V.): Ni con nombres propios, no te referís a
personas puntuales.
* [S.I.]: Nik lo hacía y lo sigue haciendo. Le harán
juicios, lo que sea, pero no le prohiben hacerlo.
* (D.V.): Bueno, Nik
esta con todo el humor gráfico político que es casi el sello editorial de "La
Nación".
* [S.I.]: Si, si... Igual a mí no me hace gracia el tema de las
alusiones personales directas, no es un humor que me interese.
* (D.V.):
¿Para el humor gráfico tenés alguna referencia?
* [S.I.]: Y...
Fontanarrosa. Me fascina. Me parece que "Inodoro Pereyra" es esa cosa que no
puede hacer otro que no sea Fontanarrosa; es imposible que otro tipo pueda hacer
eso, o sea, concentrar toda esa cantidad de gags que mete el tipo en un página.
No... es imposible.
* (A.A.): ¿Qué lees actualmente?
* [S.I.]:
La verdad, historietas estoy leyendo muy poco.
* (A.A.): ¿Por qué?. ¿No
te interesa?
* [S.I.]: No, sí que me interesa... tal vez no estoy
buscando. Por ahí releo cosas, cosas de Oesterheld. Y bueno, tienen que ver
también con lo que recibas: no sale mucho, ahora. Por ahí me interesan cosas de
Jodorowsky...
* (D.V.): ¿Pero sos coleccionista?
* [S.I.]: No.
Tengo mucho material que compré en otra época. Ahora, el espíritu de
coleccionista no lo tengo: no soy de seguir una colección desde el uno al cinco
mil; compro lo que me gusta, lo leo, lo guardo. Tengo unas cinco mil revistas y
libros.
* (A.A.): Para mi ya está. Muchas gracias.
* [S.I.]: No,
de nada.
Daniel Vigide Agre y Ariel Avilez